自近代以来,中国的积贫积弱曾使有志改革者发出“废除汉字”的呼声,上世纪60年代后期,计算机处理拼音文字成为可能,但汉字又使计算机专家感到棘手,一时间,“不抛弃汉字,我们必将远远落后于计算机时代”的论调甚嚣尘上。
汉字有75000个,而非一份数目有限的字母表,过去一直被认为是一种与现代技术不相容的语言。正是遭遇这样的尴尬促使中国科技专家转而利用软件对汉字的输入和处理方法进行了改造,以至于现在用中文输入反而比用英语要快得多。
要感谢王选院士,他领导的科研团队研制出汉字激光照排系统为中文的计算机化奠定了基础,被誉为“汉字印刷术的第二次发明”。要感谢五笔字型输入法发明人王永明,他为汉字输入探索了一条全新的思路和方法,影响巨大;要感谢所有为汉字计算机化而努力的科研工作者,他们为古老的汉字重新焕发青春做出了卓越的贡献。
如今时过境迁,我国在打字技术方面大踏步前进。每个汉字非但集形象、声音和辞义三者于一体,信息量远大于拼音文字,现在连输入和处理方法都要远快于拼音文字。西方远远落在后面,仍然紧抱着QWERTY键盘不放,就处于另一种尴尬境地了。
(47)华
字形演变:
本义溯源:
我们常见的“花”字,魏晋南北朝后才出现。最早用来表示花朵的就是“华”字。
- 甲骨文“华”一目了然,在“木”上增添枝条和花朵(如到处可见的泡桐花),来表示树木开花:
- 西周金文和秦石鼓文的“?(上部艹为一撇,请见下图。系统打不出此字)”是甲骨文的简化,上部像花穗下垂之形,下部用“于”做声符,“于”字古音念[huá] :
- 大约到战国,造出“蕐”字,草字头作形符,表示与花草有关。小篆基本沿袭战国文字,但下部讹写为“亏”:
- 汉代隶书为了书写方便,将断笔减省作连笔:
- 楷书承续了隶书字形,写作:
- 简化字“华”采用俗体楷书字形,是重组的形声字,上部“化”为声旁,下部“十”作简化记号:
由上分析,可知“华”之本义:植物开花。引申为光彩、华丽、繁盛,又引申为事物的精华,再引申为美好而宝贵。
衍生含义:
延伸了解:
《公燕诗》
(东汉末年)曹植
公子敬爱客,终宴不知疲。
清夜游西园,飞盖相追随。
明月澄清景,列宿正参差。
秋兰被长坂,朱华冒绿池。
潜鱼跃清波,好鸟鸣高枝。
神飚接丹毂,轻辇随风移。
飘飖放志意,千秋长若斯。
译文:
子桓公子敬爱众宾客,宴饮终日都不觉疲累。
寂静良夜又去西园游玩,车盖亭亭如飞地前后追随。
明月洒下如练清光,天上繁星稀疏辉映。
秋兰丛生于斜斜的长坂,芙蓉遮满一池渌水。
清波上跃出水底游鱼,树枝间传来鸟儿啼声。
大风吹动红色车轮,马车在风中奔驰如飞。
我们纵情遨游,逍遥自在,希望能这样过一千年。
注释:
公宴:群臣受公家之邀而侍宴。
公子:这里是指曹丕。敬爱:一作“爱敬”。
西园:在邺城(今河北临漳)西。一说指玄武苑。
飞盖:轻便行进飞快的车。
景:指月光。
列宿(xiù):众星。参(cēn)差(cī):不齐的样子。
被:覆盖。长坂:斜坡。
朱华:指芙蓉,即荷花。冒:覆盖。
飚(biāo):回风。丹毂(gǔ):用红色涂饰的毂。毂,车轮中心的圆木。
辇(niǎn):古代人拉的车,后多指皇室和贵族所用的车。
飘飖(yáo):随风飘动。这里用来形容逍遥、游乐。
千秋:千年,意思是一辈子。若斯:如此。
其他汉字解释:
新 、 元 、 正 、 在 、 阳 、 向 、 天 、 田 、 仁 、 齐 、 勤 、 民 、 观 、 福 、 丰 ......