kiss是什么(kiss的用法和短语)
大白最近迷上了《都挺好》电视剧,虽然觉得明玉与小石两人没有CP感,但是看到明玉跟小石在一起的那种甜蜜劲,还是挺为他们开心的。
热恋中的两个人,随便一个吻,让隔着屏幕的我们感觉都齁得慌。我们都知道英文中kiss是亲吻的意思,但真的仅仅只有这么个意思吗?不是那么简单的,下面我们一起来看看吧!
1、throw a kiss
throw是抛出的意思,throw a kiss翻译过来就是“抛出一个吻”,所以就是我们常说的“飞吻”意思,还可以表达成blow a kiss。
例句:He throw/blew a kiss at that pretty girl.
他给了那个漂亮女孩一个飞吻。
2、kiss the rod
rod的原意是“惩罚”,那吻某个惩罚,也就是指“甘心受罚”。
例句:We can't evade this issue, all we can do is to kiss the rod.
这个问题我们规避不了,只好甘心受罚。
3、angel's kiss
angle是“天使、守护神”,所以看到angel's kiss,一般我们会想到的是“天使之吻” 其实它还有“雀斑”的意思,想必有些人一定知道吧!
例句:Her face filled with angel's kiss.
她满脸是雀斑。
4、kiss of death
来自于基督教的圣经,耶稣的门徒犹他亲吻了耶稣,做下了记号,帮助敌人追踪到了耶稣的踪迹,耶稣被抓,这个吻就是一个死亡之吻,引申为表面上的好意实际上是至你于死地的行为,即“帮倒忙,好心败坏事”。
例句:It's the kiss of death whenever Paul helps with the cooking.
每当保罗帮助做饭菜,总是好心做坏事。
5、kiss the dust
字面意思是“亲吻尘埃”,那实际意思是什么呢?想想我们什么时候会去轻吻尘土呢?当然是跌倒的时候,所以这个可以延伸为“跌倒、屈服”的意思。
例句:I made him kiss the dust.
我使他屈服。
6、kiss one's ass
这个之前也是提到过很多次的,不知大家是否还记得,意思是“拍某人马屁”。
例句:Can we all just stand in line to kiss her ass?
我们可以排着队拍她马屁吗?