关于到现在画家赵广不屈古文翻译这个话题相信很多小伙伴都是非常有兴趣了解的吧因为这个话题也是近期非常火热的那么既然现在大家都想要知道画家赵广不屈古文翻译小编也是到网上收集了一些与画家赵广不屈古文翻译相关的信息那么下面分享给大家一起了解下吧
《画家赵广不屈》选自陆游的《老学庵笔记》。《老学庵笔记》是一部很有价值的笔记,内容多为亲历、亲见、亲闻之事,或笔者读书考察心得,再以文学家那流畅的笔调写出来。因此,《老学庵笔记》不但内容详实丰富,而且兴趣盎然,是宋人笔记丛书中的佼佼者。
《画家赵广不屈》翻译赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其擅长画马,几乎和李伯时所作的'一样。建炎年间,他落在金兵手里。金兵听说他擅长画画,就让他画掳来的妇人。
赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去。而赵广其实是用左手作画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。
《画家赵广不屈》原文赵广,合肥人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。尤工画马。几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图所虏妇人,广毅然辞以实不能画,胁以白刃,不从遂断右手拇指遣去,而广平生适用左手。乱定,惟画观音大士而已。又数年,乃死,今士大夫所藏伯时观音,多广笔也。
查看更多【文言文】内容