low是什么意思(“真low”是中式英语)
在生活当中,很多年轻人如果感觉一个人太土了,或者档次不高时,经常会说“你太low了”。不仅我们自己经常使用这个词,一些外国人也学会了这个用法。之前很火的一个街头采访中,一位美国妹子表示,在中国呆了一段时间后回家和自己妈妈说“这个东西真的很low”,然后妈妈一直不明白她在说什么,最后自己才意识到这是一句中式英语,搞得啼笑皆非。
Low到底是什么意思,为什么人们会这么说?low这个词作为形容词有“低的、矮的”的意思,作为名词有“低水平”的意思,所以人们根据直接翻译的意思创造出“太low”来表示水平太低,是非常典型的中式英语了。那么low这个词正确的用法是什么?一起来看一看吧。
最常的用法是用来形容物体等比较低、距离地面很近,如a low wall/table矮墙/桌子。
Eg. It was late afternoon and the sun was low in the sky.
当时是傍晚时分,太阳低低地挂在天上。
也可用来说水平、价值、价格等低于平均值,如low prices/fat 低价、低脂。
They are still having to live on very low incomes.
他们仍然不得不靠微薄的收入为生。
be at a low ebb 处于低潮;状况不佳
ebb是“衰退、退潮、衰落”的意思。
Eg. His health is at a low ebb.
他的健康在衰退。