美国结婚旺季即将到来,但经济不景气时期,省钱才是硬道理。
有人节衣缩食办婚礼,有人得过且过不肯离婚,还有人一心找个伴侣共渡难关,或沉浸在浪漫爱凊小說中逃避现实。
节省开销
彭博新闻社报道,2008年美国新人平均婚礼花费比前一年减少24%,宾客数量、菜品档次、婚礼用花等各方面均有缩水。“戴维的婚礼”婚庆公司一项名为“新娘在想什么”的调查显示,75%的新人为省钱缩小婚礼规模。
加利福尼亚州普莱森顿的桑德拉·查韦斯将于9月结婚。她说:“在人们失去工作、房子和车的时候,如果花太多钱(筹办婚礼)我会感到很尴尬。我们觉得那(婚礼)只是一个晚上而已。”
雅虎网站财经频道说,37%的离婚律师反映,金融危机以来,离婚夫妇数量减少,因为离婚是“从金钱上来讲最不划算的选择”。
加州塔斯廷律师布鲁斯·休斯算了一笔帐:“律师费、诉讼费加上新建家庭的费用是离婚最大的花费。人们得为一次简单的离婚诉讼花5000美元律师费和2.5万美元诉讼费。如果情况稍复杂些,就得付出2万至10万美元。”
共克时艰
结婚得“斤斤计较”,离婚又不划算,那是否保持单身状态最好呢?情况似乎并非如此。
纽约州一家名为布法罗尼亚加拉介绍所的婚介公司负责人帕蒂·诺瓦克说,过去8个月里,公司客户数量增加30%。
她说:“我认为在困难时期,单身会使日子更难过。即使他们(单身者)周末晚上只买得起爆米花和六罐啤酒,也愿和其他人一起度过。”
婚恋交友网站eHarmony.com总裁格雷格·瓦多尔夫说,2008年9月至2009年1月,这家网站每月注册用户数都比前一年同期增长20%。
他说,道琼斯工业指数每下跌超过100点时,网站访问量就会比其他时候高,因为“与某个特别的人一起渡过困难时期总好过独自苦撑”。
逃避现实
萧条时期的美丽爱情故事也是让人们暂时从生活压力中抽离的“良方”。
《纽约时报》说,金融危机以来,美国浪漫爱凊小說销量看涨。全球最大爱凊小說出版商加拿大哈莱奎因出版公司说,公司去年第四季度利润比前年同期增长32%。
尼尔森图书调查公司统计,美国成亾小说销量基本持平,而浪漫爱凊小說销量经历波澜不惊的四年后增长7%。
《纽约时报》评论道:“正如当年大萧条时期读者纷纷购买玛格丽特·米切尔的《飘》,现在,读者们也想从失业等残酷现实中逃离。”