姓是标识家族血缘、宗法的标志,用字有专用性和历史传承性,历有“行不更名,坐不改姓”之说,也显示出我们对于姓氏的特别重视。然而在现实生活中,由于各种情况的影响,却也演绎出不少趣闻。
世界举重冠军占旭刚,其祖父名为詹作斌,其父詹永斌说:“‘占’不是‘詹’的简化字吗?占,好记好写,我一直用它。”所以,占(詹)旭刚从上小学一直用“占”姓。本人签字也一律写“占”。
如此求约逐简并非个例,还有不少姓氏的人多年来一直在姓氏上“困惑”。
当下国人姓萧的罕见,而是一水的“肖”,就是为了简单好写。其实,萧、肖是同源不同族的两个姓。《中国历史人物辞典》,萧姓名人有62位,无一姓肖。《辞海》收入40余名古今萧氏名人,如“萧何、萧衍(梁武帝)、萧照(宋代山水画家)、萧劲光、萧华、萧楚女”等。而收入肖姓的仅是译名,如肖邦、肖洛霍夫等。《元史》中有“肖乃台、肖撒八”也均是蒙古族人译名。同样,“闫、阎”“付、傅”“侯、候”“蓝、兰”均分别是两个不同的姓氏,不可以“简”代“繁”。
有这样一则消息,一家子给孩子上户口,因要求使用繁体字而被拒。理由是《姓名登记条例》规定:“已简化的繁体字、已淘汰的异体字(姓氏中的异体字除外)、自造字、外国文字等……不能进入到姓名中。”此“规定”失之偏颇。
有的简化字并不是从繁体字减少笔画而来的,而是自古就有的传承字。繁简两字合并为笔画少的字。这样的简繁二字有的均是姓氏。如“塗”简化字为“涂”,这两个字都是姓氏。《通志·氏族略三》有“涂氏,洪州人,因水为氏。”宋有登科涂天明、涂正胜等。《风俗通》中记载“塗,姓,塗山氐之后。”汉有塗恽、塗禅。遇到这样的繁体姓氏,万万不可弃繁就简而侵犯人家的姓名权。
另据报载,一名为单瑞峰的乘客,其登机牌上将其姓(Shàn)拼为Dān,以维护个人姓名权为由起诉航空公司并胜诉。其实,原告本身也有过错,因为“单”作为姓氏既有Shàn姓、也有Dān姓。单先生购机票时应告知对方自身姓的读音。此外,还有“乐(Lè、Yuè)、那(Nā、Nuó)、盖(Gài、Gě)”等。
遇此情况,您应先问问姓名人:“请问尊姓应怎么读?”这既是对他人姓名的尊重,也说明并非孤陋寡闻。