最早的出处,可能是宋代的话本《西山一窟鬼》红杏出墙是什么意思。其中形容女子有“如捻青梅窥少俊,似骑红杏出墙头”。这个话本说的是裴少俊和李千金不顾礼教的恋爱情事。元代白朴根据此话本,还写成著名杂剧《墙头马上》。到了元代以后,”红杏出墙“的用法就愈加明显起来。比如“恰便似一枝红杏出墙头,不能够折入手,空教人风雨替花羞”。到了近代,“红杏出墙”的用法就固定了下来。鸳鸯蝴蝶派的刘若云,还写了名作《红杏出墙记》。由于“红杏”“墙头”在古代文学中的特殊地位,所以,”红杏出墙“通常只是一种含蓄的指代,并且暗指这种出轨是事出有因的,”小扣柴扉久不开“”春色满园关不住“嘛。所以是含有浅浅的”风流“褒义。而到了今天,随着女权的兴起,“红杏出墙”这个词,用法和褒贬色彩发生了更多的变化。很多女同志,开始光明正大的对外宣称:”偶要红杏出墙了!
“红杏出墙”的原由
从前有个叫红杏的女人,结婚后相公进京赶考一年回来,对她来说已经不能让她心跳了,她相公每天很早就睡了,也正是因为这个原因,她才能常常在夜晚来临的时候去爬墙,去和早就在墙那边的王二见面——直到她再也爬不动为止——那年是六十岁。
后来在她七十岁的时候,她鼓足勇气,把这个事情告诉了她相公。他没有生气,反而写了一首诗——满园春色关不住,一枝红杏出墙来。再后来,她的故事就流传了下去。
宋·叶绍翁《游园不值》:“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”
后来它的意思转变为:人们不耐家庭的寂寞,发生婚外性关系,被比喻为红杏出墙,因为“红杏”的缘故所以又用来指代女性。