charge是什么意思(Charge中文翻译)
昨天学习了主要学习了 ①what引导的定语从句与that和which的区别。②at once表示立即、马上的用法,以及与immediately的区别。
昨天文章如下:
定语从句中,可分别使用what、that和which引导,但不能混用
今日翻译:
①迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。
请心中有结果再看答案哦:
①Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb. He told him he had better return it or he would call the police.
节选《新概念英语3 Mary had a little lamb》
(1)accuse … of 因…指控/指责与charge的区别
accuse sb of sth就是控告或指责某人某事,比如to accuse sb of murder控告某人谋杀。
The government was accused of incompetence. 政府被指责无能。
the accused 则可以作名词表示“被告”, 比如:
The accused was found innocent. 被告被判定无罪。
最后说一个charge。
charge的意思我们熟知是的“充电” 比如:
Before use, the battery must be charged. 电池使用前必须充电。
今天说的含义是指“指挥、控告”
charge 通常与accuse换用,accuse的语气可轻可重,但charge多指较严重的错误或罪行,而且往往向法庭提出正式起诉。比如:
charge sb with sth或charge sb with doing sth.表示在哪方面被指控
He was charged with murder.他被指控犯谋杀罪。
(2)had better固定搭配,表示“最好…”
He told him he had better return it.中,省略了连词that,完整的表达是
He told him (that) he had better return it.
had better后要跟动词原形。还需要注意的是,had better是固定搭配,不能说have better。并且在表达否定句时,并不是have not better,而是had better not。比如:
we had better not go to crowded places. 我们最好不要去人多拥挤的地方。
【明日预报】
摘要:新概念英语3的第16课Mary had a little lamb。明天继续练习翻译,学习使用羞愧的用法。学习更多,请关注《百天英语》,每天更新,如果对《百天英语》有什么意见或建议,欢迎留言或私信我哦。