| |
---|
成语解释 | 悔悟:悔恨而醒悟。很快而彻底地转变。形容彻底觉悟过来;思想大转变。 |
---|
成语出处 | 宋 朱熹《答袁机仲书》:“若能于此翻然悔悟,先取旧图分明改正。” |
---|
成语繁体 | 飜然悔悟 |
---|
成语简拼 | frhw |
---|
成语注音 | ㄈㄢ ㄖㄢˊ ㄏㄨㄟˇ ㄨˋ |
---|
常用程度 | 常用成语 |
---|
感情色彩 | 中性成语 |
---|
成语用法 | 偏正式;作谓语、宾语、定语;用于犯重大错误的人 |
---|
成语结构 | 偏正式成语 |
---|
产生年代 | 古代成语 |
---|
成语正音 | 悟,不能读作“wǔ”。 |
---|
成语辨形 | 悔;不能写成“诲”。 |
---|
成语辨析 | ~和“回心转意”;都含有“思想大转变”的意思。“回心转意”可指看法主张的改变;~不能;~有“很快彻底悔悟”的意思;“回心转意”没有。~仅用于犯错误或有罪的人;“回心转意”可用于一切人。 |
---|
近 义 词 | 翻然悔改 |
---|
反 义 词 | 执迷不悟、死不改悔 |
---|
成语例子 | 虽始行不端,而能翻然悔悟,改弦易辙,以善其修,斯其意固可嘉,而其功诚不可泯。(鲁迅《中國小說史略 元明传来之讲史(下)》) |
---|
英语翻译 | quickly wake up to one's error |
---|
俄语翻译 | окончáтельно образумиться |
---|
其他语言 | <德>rasch einen Fehler einsehen und korrigieren<法>venir soudain à résipiscence <revenir résolument de ses erreurs> |
---|